Văn hóa nào cũng đều có phong tục riêng rẽ về cách bộ quà tặng kèm theo quà và nhận quà, kèm theo các từ và cụm từ thường xuyên dùng một trong những tình huống như vậy. Nội dung bài viết này sẽ giới thiệu tới chúng ta những từ bỏ và nhiều từ tiếp xúc tiếng Anh hay được sử dụng khi tặng ngay và nhận quà để bạn có thể làm thân quen và thực hiện “like a pro” trong số những tình huống này nhé.

Phân biệt tình huống: trọng thể và thông thường

Trong giờ Anh cũng tương tự bất kì ngôn ngữ nào, cách mô tả giữa hai yếu tố hoàn cảnh trang trọng và thường thức cần phân biệt hai trường hợp này nhằm lựa chọn cách thể hiện cho cân xứng nhé.

Bạn đang xem: Tặng tiếng anh là gì

Trong phần đông tình huống thường thì ví dụ như một trong những thành viên trong mái ấm gia đình hay giữa các bạn bè, bạn cũng có thể lựa chọn cách nói đơn giản dễ dàng hoặc hài hước. Điều này dựa vào vào từng người, có fan thích “ồn ào” một chút khi cho và dấn quà, có những người lại ham mê sự kín đáo. đặc biệt nhất là việc chân thành khi cho và nhận.

*
Tặng quà và nhận xoàn là trong những tình huống giao tiếp phổ phát triển thành trong toàn bộ các nền văn hóa.

Đối cùng với những tình huống mang tính trọng thể như trao khuyến mãi quà trong đám cưới, sinh hoạt nơi làm việc hoặc đối với một fan mà bạn chưa thân mật lắm, các bạn sẽ cần dùng những cách nói tráng lệ hơn.

Những cụm từ dùng khi tặng ngay quà

Sau đây là một số các từ và mẫu câu thông dụng trong số những tình huống thông thường. Bạn có thể sử dụng khi tặng ngay quà cho một fan bạn, 1 thành viên trong mái ấm gia đình hay một fan mà bạn yêu quý:

I got you something. I hope you like it. (Mình gồm cái này. Hi vọng bạn muốn nó.)Look what I have for you! (Xem mình bao gồm cái gì cho mình này!)Happy Birthday! Here’s a little gift/present for you. (Chúc mừng sinh nhật! Đây là 1 món quà nhỏ dại dành cho bạn.) Enjoy! (Đưa một món quà đến ai đó và nói: tận thưởng nhé!)It’s only something small, but I hope you lượt thích it. (Chỉ là một sản phẩm nho bé dại thôi, nhưng mình hi vọng bạn thích nó.)Here’s a little present for you. (Đây là 1 trong những món quà nhỏ dại cho bạn.)Guess what I bought you! (Đoán xem mình có gì tới cho chính mình này!)

Còn đây là một vài nhiều từ cần sử dụng khi khuyến mãi quà một trong những tình huống long trọng ví dụ như trong một đám cưới hoặc trong một ban đêm công việc:

I’d like to give you this present/gift. (, tôi muốn tặng bạn một món quà.), This is a present that I/we/staff/got you. (, đây là món quà tôi/chúng tôi giành cho bạn.)I’d like to present you with this …  (Tôi xin được trao khuyến mãi bạn… <đây là giải pháp nói trang trọng, thường xuyên được áp dụng khi trao phần thưởng hoặc một món quà mang tính chất chất đặc biệt>)In the name of , I’d lượt thích to give you this present.  (Thay mặt đến , tôi xin được tặng ngay cho bạn món tiến thưởng này. <đây cũng là bí quyết nói đặc biệt quan trọng trang trọng>)Here is a token of our appreciation. (Đây là biểu thị cho sự trân trọng của chúng tôi.)
*
Người dìm quà cũng cần đáp lại đúng cáchNhững các từ sử dụng khi dấn quà

Thành thật cơ mà nói thì chỉ việc câu “thank you” chân tình cùng với một niềm vui là đủ khi ai đó tặng bạn một món quà. Mà lại nếu bạn có nhu cầu mở mang thêm vốn trường đoản cú thì hoàn toàn có thể tham khảo các cách nói sau đây:

Thank you so much! (Cảm ơn bạn rất nhiều!)That’s so kind! (Bạn thật tốt!)You shouldn’t have! (Bạn không phải làm gắng đâu.)Thank you! It’s beautiful. (Cảm ơn nhé! Nó thật đẹp.)I love it! I’ll put it on / hang it up immediately. (Mình say mê lắm! Mình đang mặc vào/ treo nó lên… ngay bây giờ.)That is so thoughtful of you. (Bạn thiệt là kỹ càng quá.)How did you know I’ve always wanted a … lớn go with my…? (Làm sao chúng ta biết bản thân đã luôn luôn muốn bao gồm một nhằm đi với của mình?)Thank you. I really need a … (Cảm ơn bạn. Mình thật sự đề xuất đấy.)Fantastic! I’ve been thinking about getting a … (Tuyệt quá! bản thân đã luôn nghĩ tới việc mua một .)This is exactly what I needed. (Đây đúng là cái mình cần.)How kind of you! (Bạn thật tốt quá!)Wow! This is a dream come true! (Wow! Đúng là 1 trong những giấc mơ thành hiện nay thực!)Thank you so much! I’ve wanted … for a long time. (Cảm ơn bạn rất nhiều! mình đã luôn luôn muốn từ rất lâu rồi.)

Thực hành hội thoại

Giờ các bạn đã hiểu biết thêm về đầy đủ gì buộc phải nói trong tiếp xúc tiếng Anh khi tặng ngay và thừa nhận quà, hãy cùng thực hành để gia công quen với đông đảo tình huống thực tế nhé. Dưới đó là hai đoạn hội thoại đơn giản và dễ dàng để bắt đầu. Đoạn đầu tiên là một tính huống thân thiết giữa hai fan bạn. Đoạn thiết bị hai là một tình huống trang trọng diễn ra ở công sở.

*
Tặng quà mang lại một người bạnTình huống 1

Friend 1: Tammy, I need khổng lồ talk to lớn you for a moment.

(Tammy này, bản thân cần thì thầm với chúng ta một lát.)

Friend 2: Anna, hi! It’s good to lớn see you.

(Anna à, kính chào bạn. Gặp gỡ bạn vui quá.)

Friend 1: I got you something. I hope you like it.

(Mình bao gồm cái này mang lại bạn. Hi vọng là các bạn sẽ thích nó.)

Friend 2: I’m sure I will. Let me mở cửa it!

(Chắc chắn là mình đang thích. Mình mở nhé!)

Friend 1: It’s only something small.

(Chỉ là một món quà nhỏ thôi mà.)

Friend 2: Come on. Thank you so much!

(Đừng nói vậy. Cảm ơn các bạn nhiều!)

Friend 1: … Well, what vị you think?

(… thế chúng ta thấy chũm nào?)

Friend 2: I love it! It matches my sweater!

(Mình mê say nó lắm! Nó thật hợp với cái áo len ấm của mình!)

Friend 1: I know. That’s why I bought it.

(Mình biết. Đó là lí bởi vì mình lựa chọn nó mà.)

Friend 2: How did you know I’ve always wanted a broach khổng lồ go with this sweater?

(Sao các bạn biết mình luôn muốn có một cái cài áo hợp với cái áo len này vậy?)

Friend 1: I’m glad you like it.

(Mình khôn cùng mừng là mình muốn nó.)

Friend 2: Like it? I love it!

(Thích nó á? mình yêu nó ấy!)

Tình huống 2
*
Tặng quà nơi công sở là một tình huống mang tính chất trang trọng

Colleague 1: Your attention, your attention! Tom, could you come over here?

(Chú ý, chú ý! Tom ơi, cậu mang đến đây được không?)

Colleague 2: What’s this?

(Cái gì đấy?)

Colleague 1: Tom, in the name of everybody here, I’d like to give you this token of our appreciation.

Xem thêm: Những Số 9 Ảo Là Gì ? Messi, Hazard, Firmino Thi Đấu Như Thế Nào Ở Vị Trí Này?

(Tom, đại diện tất cả đầy đủ người xuất hiện ở đây, xin tặng ngay cậu một món quà biểu hiện sự trân trọng của tất cả chúng tôi.)

Colleague 2: Thank you, Bob. This is an honor.

(Cảm ơn Bob. Thật là 1 trong những niềm vinh dự.)

Colleague 1: We thought you might be able khổng lồ use this at home.

(Chúng tôi suy nghĩ cậu rất có thể sử dụng nó sinh sống nhà.)

Colleague 2: Let’s see … let me open it.

(Xem nào… nhằm tôi mở nó ra nhé.)

Colleague 1: The suspense is killing us.

(Chúng tôi chết bởi vì hồi hộp mất.)

Colleague 2: You’ve wrapped it up tight! … Oh, it’s beautiful.

(Ông gói tiến thưởng kĩ quá!… Ôi, nó thật là đẹp.)

Colleague 1: What vày you think?

(Cậu thấy nạm nào?)

Colleague 2: Thank you so much! This is exactly what I needed. Now I can get lớn work building that birdhouse.

(Cảm ơn những nhé! Đây chính xác là cái tôi cần. Giờ đồng hồ tôi cần phải dựng mẫu tổ chim này lên.)

Colleague 1: We had a little help from your wife. She told us about your love of woodworking.

(Chúng tôi đang xin lời răn dạy từ vk của cậu. Cô ấy đã nói cho cửa hàng chúng tôi về niềm mê mẩn của cậu với việc làm đồ mộc.)

Colleague 2: What a thoughtful gift. I’ll put it to good use immediately.

(Thật là 1 món xoàn chu đáo. Tôi sẽ hoàn thành xong nó thiệt sớm.)

Colleague 1: Thank you, Tom, for all you’ve done for this company.

(Cảm ơn cậu Tom ạ, vì tất cả những gì cậu đã hiến đâng cho công ty.)

Colleague 2: My pleasure, indeed.

(Đó là niềm vinh hạnh của tôi.)

Tải eJOY miễn mức giá ngay.

Nhớ là “practice makes perfect”, thực hành thực tế nhiều thì mới có thể trở cần thành thạo được. Đừng quên nhằm lại phản hồi cho chúng mình về rất nhiều tình huống tiếp xúc tiếng Anh mà nhiều người đang muốn tìm hiểu nhé!